Rabbi awzi'ni an ashkura ni'mata-ka-llati an'amta 'alayaa wa 'ala walidayya wa an a'mala salihan tardahu wa aslih li fi dhurriyyati, inni tubtu ilaika wa inni minal-muslimeen." "O My Lord! grant me that I should be gateful for Thy favor which Thou hast bestowed on me and my parents, and that I should do good such as Thou art pleased and do
The Sorceress with a Lust for Research アシュリー Profile First Appearance Prologue, Rabi Rabi Beach Species Human Hair Salmon Eyes Blue Ashuri or Ashley is Rumi's good friend, who's known throughout the island for her passion of magical research. Though she may seem casual and loose, she's actually a very dependable person. Wielding a flying broomstick, she maintains Rabi Rabi Island's barrier with Rita and Pandora. Bio[] Appearance[] Ashuri has very long salmon hair worn in twin-tails with red and black pointed ornaments. Her straight cut bangs and pointed forelocks frame her face. She has sharp blue eyes. Usually she has a witch hat on. Her attire is compose of a black and white revealing mini-dress with tiny straps exposing part of her navel region, along with a shawl held with a red bow, white and black gloves, and a pair of black stockings that have a frilly trim and garter straps. She wears red Mary-Jane pumps with ankle straps. Personality[] Accused of being a pervert for spying on others and observing them, Ashuri insists its only for research purposes. She takes a heavy interest in Erina and would like to experiment on her. History[] Abilities and Powers[] Ashuri simply shoots bullets from her wand to hold her own in combat, and occasionally flies around on her broomstick. Lust for Research Ashuri does the same thing, except her magic is "overloaded", meaning her attacks are much more erratic and harder to dodge. Attacks Initial Battle[] Magic Wand Ashuri's primary weapon of choice a classic magic wand. Blue Burst Ashuri fires a quick round of blue bullets. Red Burst Ashuri fires a quick round of red bullets. The bullets come out of the wand in a circular motion. Blue Columns Ashuri takes out her wand as five crosshairs appear on the ground. Blue columns of energy appear from the sky and crash to the ground. The same thing happens immediately after, except one more column's added. Yellow Beam Ashuri points her wand outward and a flash of yellow, star-shaped light is emitted from it. A beam of yellow energy that spans the field is then fired from it. Homing Stars Ashuri fires multiple star-shaped bullets that home in on Erina. Donut Blast Ashuri jumps into the air multiple times and fires donut-shaped bullets that expand outward at the peak of every jump. Magic Circle Ashuri summons a green magic circle that fires a series of bullets and beams. Twinkle Rain Ashuri's desperation move. She jumps upwards offscreen and fires a multitude of star-shaped bullets that rain down on the field. Broomstick Ashuri's primary mode of transportation and secondary weapon; a broomstick like the ones ridden by stereotypical witches. Joyride Ashuri hops on her broomstick and flies back and forth across the field multiple times. Attacks Lust for Research[] Magic Wand Overloaded Blue Burst Ashuri simultaneously fires a flurry of small bluish-white bullets and a flurry of big bluish-white bullets that stretch and home in on Erina. Magic Ripples Ashuri goes to the far right side of the field and emits rings of yellow and green bullets from her wand. Some of the rings are dim, while others are bright; Erina can pass through the former ones, but will be hit if she comes into contact with the latter ones. Magic Madness Ashuri goes to the far left side of the field. The tip of her wand flashes a big yellow star-shaped flash of light, then she fires a beam of yellowish-white magic that emits a massive array of small yellow bullets that scatters across the field. After that, Ashuri performs her Homing Stars attack, but while she's performing the attack, massive blue blasts of energy appear on Erina's exact location on the field, forcing her to dodge. That, and blue lines from the sky appear, which also force Erina to dodge, as massive bluish-white lasers will quickly appear where said lines are. Red Grid Ashuri goes to the far right side of the field. She summons red bullets that'll appear at random sides and corners of the field. The dots form networks of lasers that quickly dissipate; the red bullets then turn into stars that scatter across the field. She does this four times. Blue Fireworks Ashuri goes to the far right side of the screen. The tip of her wand flashes a big green star-shaped flash of light, then she fires a bluish-white beam of magic that goes to the far left side of the screen, crawls up the side and explodes into a firework-like flurry of blue donut-shaped bullets when it hits the corner of the screen. Overloaded Blue Columns Essentially the same attack and Blue Columns, except blue donut-shaped bullets are raining down on the field. Overloaded Magic Circles Essentially the same attack as Magic Circle, except she fires one magic circle after another, and the circles fire a more extreme series of bullets and beams. Twinkle Downpour Lust for Research Ashuri's desperation move. Ashuri jumps so high into the air she goes off screen, then fires a multitude of small star-shaped bullets that rain down on the field. While this is happening, blue lines like the ones from Magic Overload appear on Erina's exact position, no matter where she is on the field, and a big bluish-white laser will quickly appear in place of the lines, forcing Erina to keep moving. Broomstick Overloaded Joyride Ashuri hops on her broomstick and flies back and forth across the field multiple times while firing a massive flurry of blue donut-shaped bullets from her wand. Quotes[]
RabbiAwzi'nî an ashkura Ni'mataka Allati an'amta alayya wa ala walidayya wa an amala salihaan Tardahu wa Aslih-li fi Dhurriyati Inni tubtu ilayka wa inni minaal-Muslimin. 40. Rabbi 'auzi'nî 'an ashkura ni'matakallatî an'amta alayya wa alâ wâlidayya wa an a'mala sâlihan tardhâhu wa 'adkhilnî bi-rahmatika fî
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ Fatabassama daahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi’nee an ashkura ni’mata kal lateee an’amta alaiya wa alaa waalidaiya wa an a’mala saalihan tardaahu wa adkhilnee birahmatika fee ibaadikas saaliheen English Translation Here you can read various translations of verse 19 So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, “My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants.” Yusuf AliSo he smiled, amused at her speech; and he said “O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants.” Abul Ala MaududiSmiling at the ant’s utterance, Solomon burst into laughter and said “My Lord! Hold me under Your control that I may render thanks for the favour which You have bestowed on me and on my parents, and that I may act righteously in a manner that would please You. Include me, out of Your Mercy, among Your righteous servants.” Muhsin KhanSo he [Sulaiman Solomon] smiled, amused at her speech and said “My Lord! Inspire and bestow upon me the power and ability that I may be grateful for Your Favours which You have bestowed on me and on my parents, and that I may do righteous good deeds that will please You, and admit me by Your Mercy among Your righteous slaves.” PickthallAnd Solomon smiled, laughing at her speech, and said My Lord, arouse me to be thankful for Thy favour wherewith Thou hast favoured me and my parents, and to do good that shall be pleasing unto Thee, and include me in the number of Thy righteous slaves. Dr. GhaliSo he smiled broadly, laughing at its speech, and said, “Lord! Dispense me to thank You for Your favor wherewith You have favored me and both my parents, and to do righteousness that satisfies You, and cause me to enter by Your mercy, among Your righteous bondmen.” Abdel HaleemSolomon smiled broadly at her words and said, Lord, inspire me to be thankful for the blessings You have granted me and my parents, and to do good deeds that please You; admit me by Your grace into the ranks of Your righteous servants.’ Muhammad Junagarhiاس کی اس بات سے حضرت سلیمان مسکرا کر ہنس دیئے اور دعا کرنے لگے کہ اے پروردگار! تو مجھے توفیق دے کہ میں تیری ان نعمتوں کا شکر بجا ﻻؤں جو تو نے مجھ پر انعام کی ہیں اور میرے ماں باپ پر اور میں ایسے نیک اعمال کرتا رہوں جن سے تو خوش رہے مجھے اپنی رحمت سے نیک بندوں میں شامل کر لے Quran 27 Verse 19 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Naml ayat 19, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 2719 Smiling at the ant’s utterance, Solomon burst into laughter and said “My Lord! Hold me under Your control[25] that I may render thanks for the favour which You have bestowed on me and on my parents, and that I may act righteously in a manner that would please You. Include me, out of Your Mercy, among Your righteous servants.[26]“ 25. “Bestow upon me that I may be thankful” means this “O my Lord! The wonderful powers and abilities that You have given me are such that if I become even a little forgetful and heedless, I might transgress the bounds of service and be puffed up with pride and go astray. Therefore, O my Lord, bestow upon me so that I may remain grateful to You for all Your blessings instead of being ungrateful.” 26. “And admit me by Your mercy among Your righteous slaves” probably implies this “I should be included among the righteous in the Hereafter and should enter Paradise along with them.” For a person who does righteous acts will automatically be righteous, but one’s entry into Paradise in the Hereafter cannot come about merely on the strength of one’s good works, but it will depend on Allah’s mercy. According to a Hadith, the Prophet peace be upon him once said, “Merely the deeds of any one of you will not enable him to enter Paradise.” It was asked, “In your case too, O Messenger of Allah?” He replied, “Yes, I also shall not enter Paradise only on the strength of my deeds, unless Allah Almighty covers me with His mercy.” This prayer of the Prophet Solomon peace be upon him on this occasion becomes irrelevant if an-namal is taken to mean a tribe of human beings and namlah a member of that tribe. After all, there could be nothing extraordinary in the warning given by a member of a human tribe to the people of his tribe about the approaching troops of a powerful king that it should have induced the king to make such a prayer to Allah. However, a person having such a wonderful power of comprehension that he may hear the speech of an ant from a distance and also understand it, is certainly something extraordinary, which can involve a person in self-conceit and vanity. In such a case only the prayer of the Prophet Solomon peace be upon him can be relevant. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Naml verse 19 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Naml ayat 15 which provides the complete commentary from verse 16 through 19. Quick navigation links
Articleswith the Tag Rabbi awzi'nii an asykura ni'mataka latii an'amta 'alayya wa'alaa waalidayya wa-an a'mala shaalihan tardaahu wa-adkhilnii birahmatika fii 'ibaadika shshaalihiin. Doa Penunduk, Doa Kekayaan, Mengusir Jin, Doa Dari Nabi Sulaiman. Blog.

latin: wa waassainal-insaana biwaalidaihi ihsaanaa, hamalat-hu ummuhu kurhaw wa wada'at-hu kurhaa, wa hamluhu wa fisaaluhu salaasuna syahraa, hattaa iżq balaga asyuddahu wa balaga arba'iina sanatang qaala rabbi auzi'nii an asykura ni'matakallatii an'amta 'alayya wa 'alaa waalidayya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lii fii żurriyyatii,

Rabbiauzi'nii an asykura ni'matakal latii an'amta 'alayyaa wa 'alaa waalidayya wa an a'mala shaalihan tardhaahu wa ashlih lii fii dzurriyatii innii tubtu ilaika wa annii minal muslimiina. Ya Tuhanku, tunjukkanlah aku untuk mensyukuri nikmat-Mu yang telah Engkau berikan kepadaku dan kepada ibu bapakku dan supaya aku dapat berbuat amal shaleh . 46 260 345 7 24 41 224 243

rabbi auzi ni an ashkura